Hello! I have reserved a table for 2 people. Good evening! Follow me, please. … Can I take your order? Yes, please. I would like vegetable salad, salmon with mashed potato. What about drinks? … Can I have a bill, please? Yes, would you like to pay with cash or credit card? Credit card. Ok, have you enjoyed the meal?
Как просят счет в ресторане?
Не очень удачный, но расхожий оборот «посчитайте нас» просто режет слух с точки зрения правил русского языка. Лучше тогда сказать: «Рассчитайте нас, пожалуйста». Но самый простой вариант — вежливо обратиться к персоналу: «пожалуйста, счет» или «будьте добры, счет».
Как сказать взять еду с собой?
1. take away; Can we eat a take away tonight?
Почему в России не оставляют чаевые?
Россияне всё реже носят с собой наличные. Иногда это единственная причина, по которой посетители не оставляют чаевые персоналу. Новые технологии в сфере оплаты решают эту проблему. Кроме того, с электронными чаевыми заведениям удобнее собирать их «в общий котёл» или распределять по индивидуальным счетам сотрудников.
Как сделать заказ в ресторане на английском?
I'd like to book a table, please. Я хотел бы заказать столик, пожалуйста. I'd like to make a booking/reservation for tonight at 8 p.m. Я хотел бы зарезервировать столик на 8 часов сегодня вечером.
Как попросить на английском еду?
Как заказать еду на английском языкеФразаПереводThe menu, please.Меню, пожалуйста.Can I have the menu?Можно мне меню?Could I see the menu, please?Могу я посмотреть меню, пожалуйста?I am not ready yet.Я еще не готов. (ответ официанту на вопрос «Готовы ли вы сделать заказ?»)
Как сказать, что ты платишь за обед?
Хотя «Я оплачу счет» — это хороший английский, никто бы этого не сказал. «Это на мне» — это хорошо. Также «Мое удовольствие». Если никто не говорил об этом заранее, когда придет время платить, возьмите чек и скажите: «Я возьму это».
Как мне попросить счет на английском языке?
* Британский английский = счет. Американский английский = проверить ЗАПРОС СЧЕТА В ресторане, когда вы закончили есть и хотите попросить счет, вы можете сказать: Вариант 1) Мне нужен счет, пожалуйста . Вариант 2) Можете ли вы принести мне счет, пожалуйста? Вариант 3) Сколько стоит, пожалуйста?
Как попросить меню у официанта на английском?
После того как вы сели за стол, попросите принести вам меню (a menu), если официант не сделал этого. Далее вы можете заказать себе блюда (dishes), а также выбрать напиток (drink) и десерт (a dessert). A: Can I have the menu, please?
Как вы говорите, что платите за свой ужин?
Я бы просто сказал , что мы все платим за себя . Если вы указываете это в письменном виде в приглашениях, я бы сказал; Мы будем вместе наслаждаться трапезой в «ресторане имени» в честь «чьего-то дня рождения» в «свидание» в «время». Обратите внимание, что каждый гость будет платить за еду и/или напитки по своему выбору.
Как сказать «принеси счет» в ресторане?
Привлеките внимание официанта и спросите: « Можно нам счет, пожалуйста?» или «Проверьте, пожалуйста». чтобы узнать, сколько вам нужно заплатить. Официант может спросить, хотите ли вы платить отдельно или всей группой. Проверьте счет, чтобы увидеть, была ли добавлена плата за обслуживание или чаевые.
Как попросить обед по-английски?
Если вы об этом, то подойдет либо: « Я собираюсь пригласить ее на обед »; — Я собираюсь пригласить ее на обед. Если вы разговариваете с ней, чаще употребляется «to»: «Я хотел пригласить тебя на обед».
Как попросить меню в ресторане на английском?
— Can I have the menu, please? (Можно мне меню, пожалуйста?)
Как правильно Check и Bill?
Итак, на американском английском счет — это check. Но, если американец в британском кафе попросит check, то его вряд ли поймут. Британцы на 100% поймут слово bill. Bill — это неоплаченный счет.